화합의 사회주의 현대화 국가로 건설하기 위해 분투하는 것이다. 개괄적으로 말하자면 ‘하나의 중심,цивилизованного, civilizado e harmonioso. A linha básica do PCCh foi definida no 13º Congresso Nacional do PCCh。
et à travailler dur pour transformer,。
мощного, próspero, en la lucha por hacer del nuestro un país socialista moderno,艰苦创业, 4항 기본원칙을 고수하며, с неудержимым упорством бороться для построенния богатого。
두 개의 기본 점(一個中心, die Vier Grundprinzipien unbeirrt durchzusetzen。
坚持四项基本原则, неуклонно придерживаться 4-х принципов, par ses propres moyens, die Bevölkerung aller Nationalitäten des ganzen Landes zusammenzuschließen und zu führen, Basic line of the CPC The basic line of the CPC in the primary stage of socialism is to lead the Chinese people of all ethnic groups in a concerted,自力更生, современного социалистического государства.Кратко говоря, la Chine en un pays socialiste moderne, harmonieux et hautement civilisé. Elle peut être résumée par « une tâche centrale et deux points essentiels ». Cette ligne fondamentale fut officiellement fixée par le XIIIe Congrès du PCC convoqué en 1987. La línea fundamental del Partido Comunista de China La línea fundamental del Partido en la etapa primaria del socialismo es dirigir y unir al pueblo de las diversas etnias del país para que asuma la construcción económica como tarea central, dass der wirtschaftliche Aufbau im Zentrum stehen soll; die „zwei grundlegenden Punkte“ stehen für die Beibehaltung der Vier Grundprinzipien sowie der Reform und Öffnung.) zusammenfassen. Die Grundlinie der KP Chinas wurde auf dem XIII. Parteitag im Jahr 1987 festgelegt. Linha básica do PCCh